兹定于2018年9月15日(星期六)晚上6:00时,在新世界海鲜酒楼（66 S Dobson Road, Mesa）举办国庆晚宴。
英文版：Remarks by Ambassador Cui Tiankai at the Reception Celebrating the 66th Anniversary
Remarks by Ambassador Cui Tiankai at the Reception Celebrating the 66th Anniversary of the People’s Republic of China
Distinguished guests, Ladies, and Gentlemen,
Welcome to the Chinese Embassy. Thank you for joining us in celebrating the 66th anniversary of the founding of the People’s Republic of China.
This is also a great occasion to celebrate the success of the state visit by President Xi Jinping last week. I would like to take this opportunity to thank my American colleagues most sincerely for your valuable support over the past several months. Together we have made the visit smooth, productive, and successful. I also feel very proud of my own team. We all deserve a round of the loudest applause.
The founding of the People’s Republic of China 66 years ago inaugurated the most profound social transformation in the Chinese history. Over these years, China has emerged from desperate poverty to become the second largest economy of the world. It has pulled back from the edge of disintegration to become a united, strong, and prosperous country on the way to realizing the great Chinese dream of national rejuvenation. This has not only improved the livelihood of the Chinese people but has also provided tremendous opportunities to the world.
This year marks the 70th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. It is also the 70th anniversary of the United Nations. As a staunch defender of peace and a founding member of the UN, China is firmly committed to upholding the post-War international order centered on the purposes and principles of the UN Charter. We will adhere to the path of peaceful development and will continue to be the steadfast force for peace, stability, and development across the world.
Ladies and Gentlemen,
The year 2015 is another milestone in China-U.S. relations. The successful state visit to the United States by President Xi Jinping took our relations to a higher level.
The two sides achieved their targeted goal of enhancing mutual trust through the state visit. President Xi and President Obama, through their long private dinner at the Blair House and their official talks at the White House, agreed to continue the endeavor to build a new model of major-country relationship based on mutual respect and win-win cooperation. The topics they discussed were so strategic. Yet the atmosphere was so relaxed, sincere and constructive. It certainly carried forward the good tradition from Sunnylands in 2013 and Yingtai in 2014.
The two sides expanded their cooperation through the state visit. We reached important agreement in various fields, such as economic relations and trade, energy, people-to-people exchanges, science and technology, agriculture, law enforcement, cyber security, defense, aviation, and infrastructure. The two sides released fruitful lists of outcomes. A large number of cooperation agreements were also signed. All in all, the visit leveled up our cooperation and brought new elements into the new model of major-country relationship between the two countries.
The two sides reaffirmed their commitment to further cooperation on regional and international issues as well as global challenges. They agreed to endeavor to build a relationship of positive interaction and inclusive cooperation in the Asia-Pacific. They decided to enhance communication on UN peacekeeping, development cooperation, the 2030 agenda for sustainable development, food security, global health, and humanitarian assistance and disaster response. The United States offered its support to China’s presidency of the G-20 in 2016. Following the historic joint announcement on climate change last November in Beijing, the two presidents issued the Joint Presidential Statement on Climate Change, reaffirming their determination to promote sustainable development and the transition to the green, low-carbon, and climate-resilient economies. In a word, the state visit further highlighted the international dimension of China-U.S. relations.
The state visit brought the Chinese and American peoples ever closer to each other. Wherever President Xi and Mme. Peng Liyuan went, they reached out to the American people. From Washington State to Washington, D.C., from the Emerald City to the Big Apple, from the United States to the United Nations, the President interacted with federal and sub-national officials, business communities, friendship groups, workers and scientists, teachers and students. The visit showed to the American people who we are as a nation – what our values are, what we believe in, what we aim at, and what we want from China-U.S. relations. Mme. Peng and Mrs. Michelle Obama also spent quality time together, in the White House and the National Zoo. They named the newly-born panda cub, Bei Bei. This was just one of the many highlights of the visit designed to enhance friendship between our two peoples.
The two sides also reaffirmed their commitment to addressing disagreements in a constructive way. No one expected all the difficult issues to disappear once for all after one state visit. And there won’t be a day when China-U.S. relations is free of challenges. Yet strategic communications at the top level undoubtedly helped the two sides understand more about each other’s concerns. This paved the way for the proper management of the differences so that they won’t stand in the way of our cooperation. Not only that. The two sides also agreed to work together in a creative and constructive manner to turn the differences into rallying points. This will have a far-reaching impact on China-U.S. relations.
The world in the 21st century is full of opportunities and challenges. It is more imperative than ever that our two countries work together, so that the opportunities will not slip away through our fingers, and the challenges will be tackled. We are ready to do our part. We hope the United States will be ready to do its part. I also hope that you, who are present here this evening, will continue to provide us with your generous support. We, together, can certainly make this world a better place for our future generations.
To conclude, I would like to propose a toast,
To the 66th anniversary of the founding of the People’s Republic of China,
To the success of President Xi’s state visit to the United States,
To the friendship between the Chinese and American peoples,
To the development of China-U.S. relations, and
For the health of everyone present!
地址：7505 E McCormick Pkwy, Scottsdale, AZ 85258
高尔夫球手登记和早餐7:30 AM 国歌 / 高尔夫竞标赛开场
10:00 AM – 1 PM
自助餐 / 著名日本艺术家ken koshio精彩表演
高尔夫参赛者 $100/每人 包含：高尔夫，早餐，中餐，每队4人，前三队和最差一队都有丰富奖品，一杆进洞奖品Volvo car！
NEWS2 months ago
亚利桑那华人历史协会副会长 唐孝先 – 宣读全国性华人组织的声援信
Events2 months ago
Advertisement2 months ago
亞利桑那華人電視台 · 傳播中華民族優秀文化傳統
NEWS1 week ago
中国城事件 · 即时更新报道！10月13日-19日保护凤凰城中国文化中心
AZCTV VIDEOS1 month ago
ASU-CSSA留學生安全講座 – 關注海外留學生安全 · 提高海外生活安全意識
Entertainment2 months ago
Culture2 months ago
京剧文化的海外传播者 · 京剧艺术家- 孫萍 葉金森8月13日凤凰城 · 京剧 · 文化讲座 · 专访
Save Chinese Cultural Center2 months ago